Prevod od "sair é" do Srpski

Prevodi:

izlaz je

Kako koristiti "sair é" u rečenicama:

Se você vai sair, é melhor eu dormir um pouco.
Ako veæ odlaziš, bolje mi je da malo odspavam.
Se alguém quer sair, é a última oportunidade.
Ako bi neko da ode, ovo mu je poslednja šansa.
O único jeito de sair é fazendo as coisas certas.
Jedini naèin da izaðem van je da zadržite stvari pod kontrolom. Tom, idemo! Ti i ja.
Se não sair é você, que vai se arrepender.
Ako vas ne vidim na vratima, vama æe biti više nego žao!
O único jeito de sair é por onde ele entrou, nós vamos pegá-lo!
Нема другог излаза осим путем којим смо дошли! Сад га имамо!
Bem, sabe, o processo de sair... é tão difícil quanto o de entrar.
Proces izlaska je težak kao i ulazak.
A chance de sair é um incentivo para se comportarem.
Zato kada bi imali šansu da se prošetaju, bili bi potstaknuti da se lepše ponašaju.
Como sabe, daqui nunca mais saio, e se sair é para ser metido noutra cadeia.
Odavde me neæe pustiti... ili æe me zatvoriti na drugom mestu.
O que eu gostaria de fazer antes de sair é tentar pegar parte desses assassinos.
Ono što bih želio uèiniti prije nego završim je uhvatiti bar toliko ubojica.
Eu realmente sinto muito por te convidar pra sair, é como se sentisse que havia uma estranha conexão entre nós.
Stvarno mi je žao što sam te pozvao da izadjemo. Samo mi se èinilo da može da bude neke èudne veze medju nama.
Você não pode sair, é noite de "Halo".
Ali ovo je veèer za Halo.
Carmen, se há alguém com quem quero sair é você.
Carmen, Ako sam nekoga želeo izvesti napolje to si bila ti.
Estamos começando a sair, é importante para...
Tek sam je poèeo viðati, u redu?
A única maneira de sair é por nós mesmos.
Jedini izlaz iz sustava je da sami sebe zaplijenimo.
Posso tirar a gente daqui, mas... a única maneira de sair é voando e não podemos.
Mogu nas izvuæi odavde, ali... jedini izlaz je da poletimo, a ne možemo.
O único meio de sair, é com o aval do diretor.
Jedini odlazak s otoka je upravnikov potpis.
Se quer sair, é melhor começar a falar.
Ako želite napolje, poènite da prièate.
Quando está me convidando para sair é teimoso como um texugo.
Kada si me pozivao vani, bio si tvrdoglav kao bager.
Onde não pode sair, é uma prisão.
Pa, bilo koje mesto koje ne napuštaš je zatvor.
Mas, quem não quiser estar a bordo... a hora de sair é agora.
Ali ako se ne slažete... sad je vreme da odete.
Não, porque eu te chamei pra sair, é justo.
Ne, nego zato što sam te ja pozvao. To je jedino fer.
Quando se começa a sair, é como a fase da lua-de-mel, e se faz sexo o tempo todo.
Znaš, kad poèneš da se zabavljaš s nekim, to ti je kao medeni mesec, sve vreme imate seks.
Karen, você não pode sair, é muito perigoso.
Karen, ne želiš da izaðeš. Previše je opasno.
O primeiro a sair é sempre capturado.
Obièno, ko izaðe prvi, prvi i strada.
Estamos de saco cheio com isso, mas o único jeito de sair é enfrentando.
Zaglavili smo s tim, u redu, i jedini put iz toga je kroz to.
A primeira coisa que você vai fazer quando sair é matar um padre.
Ubio si sveštenika kada si izašao iz zatvora.
E se alguém vai sair, é você, Darren.
A ako netko dobiva ovdje otkaz, to si ti, Darren.
O que acharia se eu dissesse ao próximo cliente... que o cara que acaba de sair é doido, esquisito... e obcecado por uma mulher chamada Clô Pritt?
Kako bi vam se svidelo kad bih uvela sledeæeg klijenta i rekla mu da je lik koji je upravo izašao odavde ludaèki èudno opsednut ženom po imenu Glo Stik?
Isso não é sair, é fugir.
To nije odlazak, to je bekstvo.
O homem que acabou de sair é daltônico.
Èovjek koji je upravo otišao, izmeðu ostalih bolesti, ne vidi boje.
Então, a única maneira de sair... É com os braços levantados.
Jedini izlaz iz tog autobusa je sa podignutim rukama, èoveèe.
O homem que acabou de sair é amigo seu?
Dakle, onaj èovek koji je upravo napustio lokal. On ti je prijatelj?
E como Dorothy fez quando desembarcou em OZ, você está começando a perceber que o único jeito de sair é atravessando.
Kao Doroti kad je stigla kod Oza, polako poèinješ da shvataš... da je jedini izlaz... da u nju upadneš.
Depois aprendi que você tem que respirar profundamente, e somente prender e relaxar e não deixar nenhum ar sair, é só prender e relaxar através de toda a dor.
Onda sam naučio da treba da udahnete duboko, da se opustite i ne puštate vazduh i da ostanete opušteni dok traje bol.
1.0711929798126s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?